Mazmur 90:16-17
Konteks90:16 May your servants see your work! 1
May their sons see your majesty! 2
90:17 May our sovereign God extend his favor to us! 3
Make our endeavors successful!
Yes, make them successful! 4
Mazmur 102:18
Konteks102:18 The account of his intervention 5 will be recorded for future generations;
people yet to be born will praise the Lord.
Mazmur 102:28
Konteks102:28 The children of your servants will settle down here,
and their descendants 6 will live securely in your presence.” 7
[90:16] 1 tn Heb “may your work be revealed to your servants.” In this context (note v. 17) the verb form יֵרָאֶה (yera’eh) is best understood as an unshortened jussive (see Gen 1:9; Isa 47:3).
[90:16] 2 tn Heb “and your majesty to their sons.” The verb “be revealed” is understood by ellipsis in the second line.
[90:17] 3 tn Heb “and may the delight of the Master, our God, be on us.” The Hebrew term נֹעַם (no’am, “delight”) is used in Ps 27:4 of the
[90:17] 4 tn Heb “and the work of our hands establish over us, and the work of our hands, establish it.”
[102:18] 5 tn The Hebrew text has simply “this,” referring to the anticipated divine intervention on behalf of Zion (vv. 13, 16-17). The referent has been specified in the translation for clarity.